Q.E.D
チャンネル登録者数 284人
1165回視聴 ・ 15いいね ・ 2023/04/16
DISH// -의 夢旅(yumetabi) 입니다
DISH//
夢旅
언젠가 마음대로 그린 미래 지도
いつか思うまま描いた未来地図
이츠카오모우마마에가이타미라이치즈
우리들은 여행자
僕ら旅人
보쿠라타비비토
닳어빠진 운동화는
すり減らしたスニーカーは
스리헤라시타스니이카아와
이 길을 밟았다는 증거야
この道を踏みしめた証だ
코노미치오후미시메타아카시다
생각할 겨를도 없이 계속 달려
考える間もなく走り続け
칸가에루마모나쿠하시리츠즈케
여기까지 왔어
ここまで来た
코코마데키타
진심으로 부딪힌 싸웠던 날도
本気でぶつかったケンカの日も
혼키데부츠캇타겐카노히모
미래가 보여 함께 울었던 날도
未来が見えて共に泣いた日も
미라이가미에테토모니나이타히모
"안될지도 몰라"하며
「ダメかもしれない」って
다메카모시레나잇테
고갤 떨군 날도 있었지만
俯いた時だってあったけど
우츠무이타토기닷테앗타케도
지금은 망설임 없이 이 여정을 떠나자
今は迷わずこの旅路を行こう
이마와마요와즈코노타비지오이코우
끝까지 해낼거라 굳은 결의를 하자
成し遂げる強い決意をしよう
나시토게루츠요이케츠이오시요우
이루어질 것만을 믿고 "약속의 장소"로
叶う事だけを信じて"約束の場所"へと
카나우코토다케오신지테야쿠소쿠노바쇼에토
계속되는 꿈 여행
続いていく夢旅
츠즈이테이쿠유메타비
북쪽에서 남쪽으로 달리며
北から南へ走り
키타카라미나미에하시리
손에 넣은 이 보물
手に出来た この宝物
테니데키타코노타카라모노
"너와 만난 일"은 이제
"君と出会えた事"はもう
키미토데아에타코토와모오
"우연" 정도로 정리 할 수 없어
「偶然」なんかじゃ片付かないよ
구우젠난카쟈카타즈카나이요
꺾일 것만 같을 때 네가 곁에 있어주었어
挫けそうな時 君がそばにいてくれたんだよ
쿠지케소나토키키미가소바니이테쿠레탄다요
설령 애처로울 정도로 무력하다고 해도
たとえ悲しいほど無力だとしても
타토에카나시이호도무료쿠다토시테모
괴로울 정도로 박살 난다 해도
苦しいほどに打ちのめされても
쿠루시이호도니우치노메사레테모
우리는 뒤돌아보며 "좋은 여행이었지"라고
僕らは 振り返って「いい旅したなぁ」って
보쿠라와후리카엣테이이타비시타나앗테
가슴을 펼 수 있는 길을 가자!
胸張れる道をいこう!
무네하레루미치오이코오
지금은 아직 미덥지 못한 힘이지만
今はまだ頼りない力だけど
이마와마다타요리나이치카라다케도
너를 저 경치로 데려가줄게
君をあの景色へ連れていく
키미오아노케시키에츠레테이쿠
그 때가 오면 최고의 미소를 보여줘
その時が来たら 最高の笑顔を見せてよ
소노토키가키타라사이코노에가오오미세테요
나아가는 꿈 여행
進んでいく夢旅
스슨데이쿠유메타비
길을 가로막는 벽을 넘을 때마다 생각해
道塞ぐ壁を 乗り越える度に思うよ
미치후사구카베오노리코에루타비니오모우요
의지가 되어주는 사람의 힘과
支えてくれる人の力と
사사에테쿠레루히토노치카라토
엄청난 양의 애정을
途方もない量の愛情
토호오모나이료오노아이조오
그 모든 것을 가슴에 새기고
そのすべて胸に刻んで
소노스베테무네니키잔데
우리는 다시 아득한 여행을 떠나
僕らはまた遥かな旅をする
보쿠라와마타하루카나타비오스루
이야기의 시작은 언젠가의
物語の始まりは何時かの
모노가타리노하지마리와이츠카노
'자그마한 자그마한 첫페이지부터
小さな小さな1ページから
치이사나치이사나이치페에지카라
긍지높여 모두의 꿈을 싣고
誇り高く 皆の夢乗せて
호코리타카쿠민나노유메노세테
장대한 여행을 하자
壮大な旅をしよう
소오다이나타비오시요오
이왕이라면 최고의 여행을 하자!
どうせならば最高の旅にしよう!
도우세나라바사이코노타비니시요우
우리가 기타를 칠테니 노래를 불러줘
僕らギター弾くから歌ってよ
보쿠라키타아히쿠카라우탓테요
웃으면서 지금 이 한발 내딛어간다
笑いながら今 この一歩 踏み出していく
와라이나가라이마코노잇포후미다시테이쿠
끝 없는 꿈 여행
果てしない夢旅
하테시나이유메타비
계속되는 꿈 여행
続いていく夢旅
츠즈이테이쿠유메타비
취미로 제작을 하는 사람이기 때문에 잘못된 부분이 있을 수 있습니다.
곡의 느낌을 전달하는 것을 목표로 두기 때문에 정확하지 않을 수 있습니다.
コメント
使用したサーバー: directk
コメントを取得中...